>
نکات کلیدی در ترجمه متون دامپروری

نکات کلیدی در ترجمه متون دامپروری

نکات کلیدی در ترجمه متون دامپروری





دانشجویان رشته های مهندسی دامپروری و دامپزشکی بایستی برای ترجمه دقیق تر و بهتر متون مرتبط با دامپروری ، دامنه واژگان تخصصی خود را افزایش دهند و به تناسب تکنیک های ترجمه و گرامر را نیز فرا بگیرند .



به متن نمونه ذیل توجه کنید



The cattle were domesticated in both Europe and Asia .there are two types of domestic cattle now living : B Indicus , the humped cattle of tropical countries and B Tarus are in temperate zone .Humped cattle were domesticated as early as 2100B.C



واژگان تخصصی رشته مهندسی دامپروری و پرورش حیوانات اهلی که در متن بالا داده شده است عبارتند از cattle به معنی گله گاو شیری hump  به معنی کوهان و واژگانی از قبیل  domesticate  به معنی اهلی کردن می باشد .توجه به زمان جمله بسیار مهم است مثلا ساختار there were به معنی وجود داشتن دز زمان گذشته ساده است . قید زمان در انتهای جمله بکار رفته است در نمونه متن بالا as early as به معنی در اوایل ترجمه می شود .