>
گرامر انگلیسی در کنکور سراسری

گرامر انگلیسی در کنکور سراسری

گرامر انگلیسی ویژه کنکور سراسری



از آنجا که بخشی از سوالات کنکور سراسری منحصرا به زبان انگلیسی و گرامر انگلیسی آن اختصاص دارد لذا در این بخش سایت نمونه از نکات گرامری را برای داوطلبان کنکور سراسری و به خصوص کنکور منحصر زبان توسط استاد عباس حجت دوست مدرس زبان انگلیسی در استان خراسان رضوی تالیف شده است .



ضمایر تاکیدی



در زبان انگلیسی اگر بخواهیم انجام عملی رابوسیله فاعل تاکیید کنیم از ضمایر تاکیدی استفاده می کنیم در واقع می خواهیم بیان کنیم عملی توسط خود فرد انجام گرفته و هیچ کمکی دخیل نبوده است .ضمایر تاکیدی یا مستقیما بعد از فاعل بکار می روند و یا بعد از مفعول  .ضمایر تاکیدی عبارتند از :



Myself –yourself-himself-herself –ourselves –themselves



I myself took them to Mashhad



من خودم آنها را به مشهد بردم (نه فرد دیگری)



The government erected a stadium in khorasan province itself .



دولت یک استادیوم را خود در استان خراسان احداث کرد (نه به کمک مردم و یا ....)



کاربرد wish  در انگلیسی



واژه wish بیانگر آرزوی انجام کاری در زمان های حال-گذشته و آینده می باشد .



بیان wish  در زمان حال بدین شکل است که بعد از wish زمان گذشته بکار می رود ولی مفهوم جمله در زمان حال است ساختار I wish به معنای ای کاش است مثلا :



I wish Mahdi stayed in Mashhad now .



ای کاش مهدی الان در مشهد اقامت داشت .



I wish Sabsevar had water pool .



ای کاش سبزوار(شهری در خراسان) یک استخر آبی داشت.



ساختار I wish  می تواند بیانگر آرزو در زمان گذشته نیز باشد که در این صورت بعد از ساختار I wish  زمان ماضی بعید بکار می رود .



I wish I had seen Melat park in Mashhad



ای کاش پارک ملت در مشهد را دیده بودم (درحالیکه زمان گذشته و دیدن پارک میسر نیست )



ساختار I wish نیز می تواند بیانگر آرزویی باشد برای آینده یعنی فرد آرزو می کند کاری در آینده صورت بگیرد مثال :



I wish it would stop raining tomorrow



ای کاش باران فردا قطع می شد (هنوز بارانی نباریده و قرار است فردا ببارد .)



کاربرد افعال سببی در انگلیسی



مفهوم have و got در جملات سببی ایجاب انجام کاری توسط شخص دیگری است .معمولا این کار در ازای دریافت اجرت و یا برحسب وظیفه توسط شخص دیگری صورت می گیرد .به عبارت دیگر هرگاه عملی در جمله به وسیله شخص دیگری غیر از فاعل انجام شود و نام انجام دهنده کار در جمله ذکر نشود از فرم سببی have  یا get استفاده می گردد .فرمول افعال سببی بدین صورت است که بعد از have , get مغعول شیء و سپس اسم مفعول بکار می رود .



I got my bike repaired yesterday



دیروز دادم دوچرخه ام را تعمیر کنند.



I have my house cleaned once a year .



سالی یکبار می دهم خانه ام را تمیز کنند



I shall have my jacket washed tomorrow



فردا کت ام را برای شستن خواهم داد .



در مثال های بالا افعال سببی در زمان های مختلف بکار رفت و خود فرد نقشی در انجام آنها نداشت .



عبارت supposed to



یکی از مهمترین عبارت های زبان انگلیسی عبارت to be supposed  به معنای قرار بودن در زبان فارسی است که در زمان های حال و گذشته از آن استفاده می گردد .این عبارت نیز معادل ساختارهای to be due to  و یا to be expected to می باشد .زمانی از این عبارات استفاده می کنیم که انتظار انجام عملی را از فاعل جمله داشته باشیم .به مثال ذیل دقت کنید .



The president is supposed to arrive in Mashhad tomorrow .



رئیس جمهور قرار است فردا به مشهد برسد



Dr.Smit is due to visit Imam Reza hospital in Mashhad next week .



دکتر اسمیت قرار است هفته آینده از بیمارستان امام رضا مشهد بازدید به عمل آورد .



Pilgrims were expected to arrive in Imam Reza shrine but they haven’t come yet



زائران قرار بود به حرم امام رضا (ع) برسند که هنوز نیامده اند



بعد از عبارت های supposed to –expected to –due to  مستقیما شکل ساده فعل بکار می رود .



کاربرد had better



برای بیان کارهایی که بهتر است در موقعیت های اضطراری انجام شود از این ساختار استفاده می کنیم .



You had better see a dentist at once



شما بهتر است فورا دندان پزشک را ببینید



We had better buy our ticket for Mashhad soon because holiday is coming.



ما بهتر است بلیط هایمان را برای شهر مشهد زود بخریم به خاطر اینکه تعطیلات نزدیک است