>
امروزه شرکت های خارجی برای موفقیت در بازار های جهانی و جذب مشتریان و فروش بیشتر اقدام به چاپ کاتولوگ و بروشورهای تبلیغاتی می کنند . برای کسب اعتماد مشتریان از خرید یک محصول یا یک خدمت ، شرکت های بین المللی نیازمند ترجمه بروشور و یا چاپ بروشورهای انگلیسی برای برندینگ بهتر می باشند . زبان واحد دنیا زبان انگلیسی است لذا زبان ارتباط شرکت های بین المللی و تجار نیز براساس زبان انگلیسی می باشد . در کشور ما با توجه به صادرات محصولاتی از قبیل پسته،لبنیات، فرش ، آلو ، زعفران ، نفت ، فلزات و ...به کشورهای حوزه خلیج فارس و همسایه ،شرکت های 2 ملیتی در حال تولید این محصولات می باشند . اگر تبلیغات به زبان انگلیسی بصورت حرفه ای انجام نشود مسلما مشتریان بالقوه کاهش و در نهایت باعث کاهش راندمان اقتصادی کشور عزیزمان ایران خواهد شد .
مدیران شرکت ها ، کارخانه جات ، بنگاه های اقتصادی می توانند با عضویت در سایت و برقرای ارتباط با ما، پروژه ترجمه کاتالوگ های تبلیغاتی خود را به ما و تیم ترجمه آیلتس مهاجر بسپارند .پس از بررسی پروژه ، قیمت و زمان تحویل بصورت توافقی تعیین و عملا فرآیند ترجمه آغاز خواهد شد . ترجمه بروشور وکاتالوگ ها به صورت کاملا دقیق و تخصصی به همراه بازبینی 3 روزه پس از تحویل به مشتریان انجام می شود . ترجمه کاتولوگ از فارسی به انگلیسی و بالعکس از انگلیسی به فارسی صورت میگیرد .
ترجمه کاتالوگ و بروشور بایستی بصورت دقیق و حرفه ای ترجمه شود اگر یک مترجم مبتدی یا ناکارآمد بدلیل اشتباه گرامری جمله ای را نادرست ترجمه کند ممکن است مفهوم تبلیغ تغییر یابد و یا نتیجه عکس در فرآیند جذب مشتری صورت بگیرد . انجام ترجمه های تبلیغاتی به دلیل مهم بودن جایگاه شان توسط استاد عباس حجت دوست که ایشان سابقه ترجمه بورشور و سایت تبلیغاتی یک شرکت بین المللی در استان خراسان رضوی شهرستان نیشابور راداشته اند انجام خواهد شد .
چنانچه پروژه ترجمه های تبلیغاتی از لحاظ حجم و کیفیت به صرفه باشد و شرکت هایی که سابقه واگذاری پروژه ای را داشته باشند برای دفعات بعد که مشتری دائمی ما بشوند ، تخفیف ویژه ای اعمال خواهد شد . بهترین سرمایه آیلتس مهاجر نیشابور اعتماد مشتریان است .
مشتریان ترجمه تبلیغاتی که اکثرا شرکت های تولید دارو،پتروشیمی، لبنیات ، خوراکی و فلزی می باشند حق دارند از قیمت و کیفیت انجام ترجمه دیگر موسسات و دارالترجمه ها مطلع شوند و با قیمت و سوابق ما در سایت آیلتس مهاجر آشنایی یابند و مورد مقایسه قرار دهند .ما پس از شناخت مشتریان و کسب رضایت شان اقدام به بستن قرارداد و شروع فرآیند ترجمه خواهیم کرد .همچنین بعد از انجام ترجمه تبلیغاتی نیز مکلف هستیم تا در صورت درخواست شرکت ها در یک بازه زمانی مشخص، فرآیند بازبینی و پشتیبانی را انجام دهیم .
آخرین ویرایش متن 1399/11/24
طراحی و توسعه توسط گروه برنامه نویسی OKTEAM